跨性别知识库

伪娘

基本定义

用以喻指那些天生拥有接近于或言等同于女性的美丽相貌、身材,同时拥有男女两性魅力,即在女性眼中拥有男性魅力,在男性眼中拥有女性魅力的男性人物。 在日文ACG界中以“男の娘”来对应伪娘。被称得上为伪娘者,虽生理上为男性,容貌多天生有女性化的美,身形也不会如一般男性般壮大,从外观上与女性相近甚至无异,甚至在非生理性别本位的社交场合采以女士身份打扮参与。

名词释义

容貌美丽且酷似女性的正常男性,即使穿上女性的服装也没有不协调感。由自然成长而来(手术与药物者不是伪娘)。其在一群女性之中也不易分辨。
伪娘”这词语是由“伪”与“娘”这两个词构成,因此,要对“伪娘”这个词语的词义分析就必须先对“伪”和“娘”这两个词进行分析。 
“伪”,会意兼形声,从人,从为,为亦声。“伪者,人为之,非天真也”,本为动词,原义为欺诈,后转为形容词,否定,代指虚假、不真实,与“正”相对。常用词组有,“伪善”、“伪装”、“伪造”等,词意重虚假意,略含否定,同时,隐含做作意。但是,因为汉语词语具有在一定的语言环境中转变性质的特性,否定、贬义类的词语可能具有表达亲昵、热爱的之意的词语,例如,在很多情况下,朋友之间的别名就会出现这种情况,名称越是难听或言直白,越能体现个体之间的友爱关系。“伪娘”的“伪”字,在大部分漫友和ACG爱好者口中就有这种含义,此时,“伪”会脱去其不好的成分而转化为一个表达亲昵、喜爱之意的词语。“娘”,形声,从女,声良,繁体字从女,声襄。名词,本义为怀有身孕的妇女,后引申为妇女,且多指妙龄少女。 伪娘文化表明男人也可以扮作女性的模样,作为伪娘,和其他男人恋爱。无疑,这是对传统观念的冲击。对此现象我们要以辩证的眼光去看待,对于青少年20岁以前意识并未定型阶段极其容易受到好奇心与盲目从众的趋势,对价值观、世界观、人生观产生扭曲理解。

重点说明

因为“伪娘”一词是在汉语和中文ACG界的独特历史文化环境之中产生的,因而是一个地道的汉语词语,日本尚无此用法,作为对天朝ACG界使用“伪娘”一词的对应,日本ACG界广泛采用男の娘(おとこのこ)的称呼。虽然天朝与日本各自发展出不同的词,但两个词双方的ACG界都在相互使用。虽然在天朝,普通大众对于“伪娘”一词的理解和原意不太相同;但在ACG界,不论天朝还是日本的“お宅”(御宅),对此的认识都是和原意一致的。另,“男の娘”应该作为“伪娘”的COSPLAY来理解;因此,“男の娘”的条件要求就比“伪娘”宽松一些。

常见误区

变装,也作CD(即英文Cross dress的缩写),变装在现实生活中大多指的是喜欢变装的那一类人,任何人都适用,且分为男装变装和女装变装两大类,而其中容易与伪娘相混淆的是女装变装者(那些情节严重的甚至可以称为女装癖-通过穿着女性服装而得到性兴奋一种性变态形式)。女装变装者通称指的是那些喜好穿着女性服装的男性(女性喜好女装实属正常,当然男性以正常心态穿女装也不为过,因为女性都能穿男装)。就其外在而言,其与伪娘的主要区别在于,女装变装者长相不一定呈现女性化,但是十分喜好穿着女装,而伪娘则长相呈现女性化,且不一定要女装,通常伪娘是着男服或中性服装


编辑历史
编辑人 版本号 编辑时间
任性丫头 1531578073 2018-07-14 22:21:13
Moya 1521873897 2018-03-24 14:44:57
Trans Lives

跨性別群体之间的交流与互助

下载 App